Jump to content Jump to search

Centre for Translation Studies

I Belong Here (2021) Anita Sethi

Dr. Anita Sethi will be reading from I Belong Here: a Journey Along the Backbone of Britain, an intriguing mixture of nature writing, travel writing and memoir. In her book, Sethi not only describes her journey along the Pennine Way, but also contemplates Britain’s multicultural history as well as its geological ‘deep time’. Written in response to experiencing a hate crime, the book is a profound negotiation of belonging and embodiment in the English countryside. 

Following the readings of various excerpts from the book, there will also be a Q&A session.

Read more in the archive.

Translation rights of the more-than-human

Thoughts on whale bioacoustics from the perspective of translation and interpreting studies

Prof. Dr. Şebnem Susam-Saraeva (Edinburgh) 

Keynote Lecture, Summer School “Beyond the Human: Translation and Sustainability”

Abstract: The keynote is based on a project where I focused on issues of translation, representation and ethics in relation to the communication systems of cetaceans (dolphins, whales and porpoises). I will approach cetacean communication, particularly the communication systems of whales and the research being carried out on them, through the perspective of translation and interpreting studies. 

Read more in the archive.

Congratulations to Tasun Tidorchibe

We congratulate Tasun Tidorchibe on the successful disputation of his dissertation "Revisiting formalism from a West African perspective: Konkomba folktales across generations and cultural contexts". His research explores the form-​content correlation in Formalism from an Afrocentric perspective by employing (a) the explorative technique of foreignized translation (Venuti) and (b) a culturally-​sensitive New Formalist criticism of folktales of the Konkomba people of northern Ghana. Additionally, his research project makes available a corpus of Konkomba folktales, their translations, and further information via Translating Minor Forms. Find more information on his research here.

Congratulations to Hypolite Kembeu

We congratulate Hypolite Kembeu on the successful disputation of his dissertation on the topic: "Politisch korrekt übersetzen? Zum Einfluss von sozialhistorischen und -politischen Faktoren auf das Übersetzen von postkolonialen afrikanischen Literaturen ins Deutsche."
Read more in German

Organisation and Contact

Dr. Hannah Pardey

Building: 23.21
Floor/Room: 01.053

Phone: +49 211 81-14660

Mail

Univ.-Prof. Dr. Birgit Neumann

Building: 23.21
Floor/Room: 02.078

Phone: +49 211 81-12205

Mail

Building: 23.21
Floor/Room: 02.095

Phone: +49 211 81-11925

Theodora Charalambous

Mail

Anna Prickarz

Mail

Hannah Reinecke

Mail