Zum Inhalt springenZur Suche springen

Wir gratulieren Hypolite Kembeu

Am 06.07.2023 hat Kembeu Hypolite seine Dissertation "Politisch korrekt übersetzen? Zum Einfluss von sozialhistorischen und -​politischen Faktoren auf das Übersetzen von postkolonialen afrikanischen Literaturen ins Deutsche." erfolgreich verteidigt. Die Arbeit untersuchte sowohl den sozialhistorischen und -​politischen Rezeptionskontext von afrikanischen postkolonialen Literaturen in Deutschland, als auch die Übersetzung als gesellschaftsbezogenes Handeln. Zugrunde gelegt wurden u.a. die Übersetzungen der Werke von Ferdinand Oyono, Ahmadou Kourouma, Ngũgĩ wa Thiong'o und Chinua Achebe.

Hypolite Kembeu begann nach einem Bachelorabschluss in Germanistik im Jahr 2003 an der Universität Jaunde I ein Magisterstudium, wurde ein Jahr später auch an der Pädagogischen Hochschule Jaunde (ENS) aufgenommen und schloss 2006 gleichzeitig die Staatsprüfung für das Lehramt an Gymnasien und sein Magisterstudium in Germanistik ab. Nachdem er mehrere Jahre an verschiedenen Gymnasien in Kamerun als Lehrer für Deutsch als Fremdsprache gearbeitet hatte, wurde er 2015 zum zuständigen Vizeschulleiter für pädagogische Angelegenheiten (Censeur) am Gymnasium von Bangoulap ernannt. Parallel zu seiner Lehrtätigkeit hat er an der Uni Jaunde I das Studium fortgesetzt und 2015 eine Masterarbeit mit dem Schwerpunkt Literaturübersetzung erfolgreich abgeschlossen. Seine Dissertation konnte er als Forschungsstipendiat des DAAD im Fachgebiet der literarischen Übersetzung am Institut für Romanistik der Heinrich-​Heine-Universität Düsseldorf anfertigen. Betreut wurde er durch Prof. Dr. Vera Elisabeth Gerling und Prof. Dr. Alexander Nebrig.

Verantwortlichkeit: