Zum Inhalt springen
Zur Suche springen
DE
/
EN
|
Intranet
|
Portale
|
ULB-Katalog
Facebook
LinkedIn
YouTube
Twitter
Instagram
Menü öffnen
Menü schließen
Willkommen!
CTS_dus
Nächste Ebene öffnen
Translation and the Archive: Performance, Practice, Negotiation
Nächste Ebene öffnen
Programm
Unsere Gäste
Literarische Reihe
Keynote lecture
PhD Workshop
Veranstaltungsorte
Wir danken
Über das CTS_dus
Nächste Ebene öffnen
Mitglieder
Wissenschaftliche Profilbereiche
Internationale Kooperation
Promotionsprojekte
Publikationen
Veranstaltungen
Nächste Ebene öffnen
Vergangene Veranstaltungen
Nächste Ebene öffnen
Ein vielgestaltiger, aber unbekannter Nachbar?
Nächste Ebene öffnen
Programm
Keynote
Expertenbeiträge
Übersetzungsworkshop
Zweisprachige Lesung
Vortragende
Veranstaltungsort
Translating Sex, Gender and Queerness: Summer School des Masterstudiengangs Literaturübersetzen
/Herkunft/ von Saša Stanišić als Reise durch diskursive Weltbilder | Gastvortrag: Goranka Rocco
Booklaunch /Timescapes – aller-retour/
Werkstattgespräch mit dem Fantasy-Übersetzer Andreas Heckmann
Zwischen multiplen ‚Originalen‘ - Anne Webers /Annette: ein Heldinnenepos/
Literatur im globalen Lizenzraum
CTS-Forschungsaustausch
Online-Gastvortrag von Dr. Confidence Sanka
Heine übersetzt
From Neoliberal Crime in "Aguirre, the Wrath of God" to Transcultural Solidarity in "Queen of the Desert"
Blumen für Otello
Disputes with Vehemence
I STEP ON AIR
Dies & Das
Nächste Ebene öffnen
Minor Forms in African Literature
Vergangene Meldungen
CTS_dus
Menü schließen
Zur Übersichtsseite: CTS_dus
Translation and the Archive: Performance, Practice, Negotiation
Nächste Ebene öffnen
Nächste Ebene schließen
Programm
Unsere Gäste
Literarische Reihe
Keynote lecture
PhD Workshop
Veranstaltungsorte
Wir danken
Über das CTS_dus
Nächste Ebene öffnen
Nächste Ebene schließen
Mitglieder
Wissenschaftliche Profilbereiche
Internationale Kooperation
Promotionsprojekte
Publikationen
Veranstaltungen
Nächste Ebene öffnen
Nächste Ebene schließen
Vergangene Veranstaltungen
Nächste Ebene öffnen
Nächste Ebene schließen
Ein vielgestaltiger, aber unbekannter Nachbar?
Nächste Ebene öffnen
Nächste Ebene schließen
Programm
Keynote
Expertenbeiträge
Übersetzungsworkshop
Zweisprachige Lesung
Vortragende
Veranstaltungsort
Translating Sex, Gender and Queerness: Summer School des Masterstudiengangs Literaturübersetzen
/Herkunft/ von Saša Stanišić als Reise durch diskursive Weltbilder | Gastvortrag: Goranka Rocco
Booklaunch /Timescapes – aller-retour/
Werkstattgespräch mit dem Fantasy-Übersetzer Andreas Heckmann
Zwischen multiplen ‚Originalen‘ - Anne Webers /Annette: ein Heldinnenepos/
Literatur im globalen Lizenzraum
CTS-Forschungsaustausch
Online-Gastvortrag von Dr. Confidence Sanka
Heine übersetzt
From Neoliberal Crime in "Aguirre, the Wrath of God" to Transcultural Solidarity in "Queen of the Desert"
Blumen für Otello
Disputes with Vehemence
I STEP ON AIR
Dies & Das
Nächste Ebene öffnen
Nächste Ebene schließen
Minor Forms in African Literature
Vergangene Meldungen
HHU
Die Philosophische Fakultät
CTS_dus
Translation and the Archive: Performance, Practice, Negotiation
Wir danken
Wir danken
Verantwortlichkeit:
Nach oben
Suche öffnen
Suche schließen
Suche
Schnellnavigation dieser Seite öffnen
Schnellnavigation dieser Seite schließen